يرسم ناثان هيل في كتابه "الرفاهية" الذي نال الجائزة الكبرى للرواية الأميركية (2024)، وبقي الأكثر مبيعاً على قائمة "نيويورك تايمز" عالماً مثيراً من أحياء شيكاغو.
عادت رواية الكاتب العراقي حسن أكرم، "خطة لإنقاذ العالم" إلى الواجهة، بعد توقيعه عقداً مع دار النشر الأميركية "Sandroff Passage" لترجمتها إلى الإنجليزية.
هذا الكتاب الذي باع مليون نسخة في اليابان وحدها، وترجم إلى أغلب لغات العالم، لا يصنّف ضمن الكتب الأكثر مبيعاً، بل شكّل ظاهرة أدبية تنتمي إلى السحرية الواقعية.
الكاتب السوداني إبراهيم الإعيسر يروي سيرته المتنقلة، بين جحيم الحرب في السودان والتشرّد في شوارع القاهرة.
استطاع مسلسل "النُص" المأخوذ عن كتاب "مذكرات نشّال للمعلم عبد العزيز النُص"، أن يجذب الانتباه إلى أدب المهمّشين، الذي انتشر في عشرينيات القرن الماضي في القاهرة.
الكاتب والباحث المغربي سعيد العوادي المتخصص في البلاغة وتحليل الخطاب، يتحدث لـ"الشرق" عن كتابه "الطعام والكلام"، الذي وصل إلى القائمة القصيرة لجائزة الشيخ زايد للكتاب 2025.
كل ما في "حكاية جدار" للمعتقل الفلسطيني ناصر أبو سرور، أن الجدار قرّر بشكله الفيزيقي المادي، أن يحضر ويستأنس بصاحبه المسجون داخله، بأسلوب أدبي عميق ومتقن.
الشاعر والفنان العراقي ناصر مؤنس المقيم في هولندا، يوثق ويترجم القصائد الجدارية المنتشرة في مدينة ليدن، في كتاب بعنوان "ضد أفلاطون.. قصائد على حيطان المدن".
يجمع الكاتب الأميركي لويس هايد في كتابه "أدب النسيان" بين الارتباط الحر والنسيان الحر أيضاً، ويرى أننا مخلوقات متقطعة متناثرة في الزمن، وأن النسيان هو الشكل الوحيد للمغفرة.