12 فائزاً بجائزة "ابن بطوطة لأدب الرحلة"

شعار جائزة "ابن بطوطة لأدب الرحلة" - zayedaward.ae
شعار جائزة "ابن بطوطة لأدب الرحلة" - zayedaward.ae
دبي-الشرق

أعلن "المركز العربي للأدب الجغرافي - ارتياد الآفاق"، الخميس، أسماء الفائزين في الدورة التاسعة عشرة من "جائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة" (2023 - 2024)؛ وهُم اثنا عشر كاتباً ومحقّقاً ومترجماً، من تونس وقطر والسعودية ومصر وسورية وليبيا والمغرب.

نال الجائزة عن فئة "الرحلة المحقّقة"، كلّ من أحمدية إبراهيم النعسان من سورية، عن "مُسْلِيّة الغريب في كل أمر عجيب.. رحلةٌ إلى البرازيل"، وأحمد جمعة عبد الحميد، ويحيى زكريا السودة من مصر عن "سفير المُرتَاد ورَائدُالإسعادِ لرحلة الزيارة لحضرة سيد الأسياد وحبيب رب العباد".

وعن فئة "الرحلة المعاصرة"، فاز أبو الحارث موسى إبراهيم من ليبيا، عن "جولات في العالم.. تخوم غرامشي العابرة بين السدرةِ الأولى والقوائم الآخرة"، ومحمد خليل من المغرب، عن "هكذا عرفت الصين.. مشاهدات أوّل طالب مغربي".

كتاب فائز

وعن فئة "اليوميات"، فاز حسّونة المصباحي من تونس عن "أيام في إسطنبول"، بينما نالها في فئة "الدراسات" كلّ من عذبة المسلماني من قطر، عن "الأفقُ الأندلسي القَصيّ- الخطاب السردي في رحلتي 'الغساني و'الورداني: مقاربة نقدية في ضوء نظرية ما بعد الاستعمار"، ومحمد رضى بودشار من المغرب عن "الأندلسيون الأواخر في الرحلات الأوربية إلى إسبانيا 1494 - 1862"، ونور الدين بلكودري من المغرب، عن "التخييل في الرحلة العربية المعاصرة: مقاربة تداولية".

hhh

أما عن فئة "الرحلة المترجمة"، فاز إبراهيم بن محمد البطشان من السعودية، عن ترجمة كتاب "المغرب الناسُ والبِلاد"، لإدموندو ماريو ألبرتو دي آميتشيس، واحسين حمد احسين محمود من ليبيا عن ترجمة كتاب "بحثاً عن الطوارق المُلَثّمين"، لويليام جوزيف هاردينغ كينغ، وعماد الأحمد من سورية عن ترجمة كتاب "حجر الدم" لتيم ماكنتوش- سميث، وجميعها تُرجمت عن الإنكليزية.

ونوّهت لجنة التحكيم بمجموعة من الكتب التي أوصت بنشرها وهي: "المغرب وقبائله الرُحّل" لجون درامند هاي، ترجمة حسن محمد ساعف، و"بالقطار عبر آسيا"، لبول ثيرو ترجمة أميمة الزبير من السودان، و"سردينيا والبحر"، لديفيد هربرت لورانس، ترجمة زياد طارق نعيمة من سورية، و"أفريقي في فلسطين" لطاهر النور من تشاد، و"رحلة في البوسنة والهرسك" لحنان سليمان من مصر.

 

ااا

وضمّت لجنة تحكيم الجائزة كلاً من عبد النبي ذاكر، والطائع الحداوي، وشعيب حليفي، ومفيد نجم، وفاروق يوسف، وإبراهيم الجبين، بينما تكوّنت اللجنة االعلمية للجائزة من عضوية خلدون الشمعة وعبد الرحمن بسيسو وأحمد برقاوي.

وأوضح بيان الجائزة، أن "عدد المخطوطات المشاركة هذا العام بلغ 67 مخطوطاً، جاءت من 13 بلداً عربياً وأجنبياً، توزّعت على الرحلة المعاصرة، والمخطوطات المحقّقة، واليوميات، والرحلة الصحفية والرحلة المترجمة". 

وقال الشاعر نوري الجراح، مدير عام "المركز العربي للأدب الجغرافي" والمشرف على الجائزة: "إن الأعمال المتسابقة هذا العام تميّزت بوفرة المخطوطات التي تنتمي إلى فروع الدراسات، والرحلة المعاصرة، والرحلة المترجمة".

نظرة العربي إلى ذاته والآخر

أضاف: "في الدراسات يلحظ بيان الجائزة تعدّد موضوعاتها ومناهجها، وهو ما يشير إلى الاهتمام المتزايد بأدب الرحلة تحقيقاً ودراسة، وفق وعي متنام بخطورة هذا الأدب وأهمّيته، في استكشاف نظرة العربي إلى ذاته في علاقته بثقافته، وإلى الآخر في اختلافه الثقافي، وبالتالي تظهير تطوّر الوعي بالاختلاف، من خلال دراسة الظواهر الناجمة عن السفر والتواصل مع الآخر".

ومن المنتظر أن يُقام حفل توزيع الجوائز على مرحلتين، وفي موعدين يحدّدان لاحقاً، وسترافق توزيع الجوائز ندوة حول أدب الرحلة والأعمال الفائزة، وأخرى  تحت عنوان "ابن بطوطة في لغات العالم"، يشارك فيها إلى جانب الفائزين وأعضاء لجنة التحكيم، عدد من الدارسين العرب والأجانب.

يُذكَر أن الجائزة، التي يرعاها الشاعر محمد أحمد السويدي ويشرف عليها مدير عام المركز الشاعر نوري الجراح، تأسّست عام 2000، وأعلنت عن نتائج دورتها الأولى سنة 2003، وهي تُمنح سنوياً لأفضل الأعمال المحقّقة والمكتوبة في أدب الرحلة.

تصدر الأعمال الفائزة والمنوّه بها عن "دار السويدي"، في سلاسل "ارتياد الآفاق" للرحلة المحقّقة والرحلة المعاصرة "سندباد الجديد"، ودراسات أدب الرحلة بالتعاون مع "المؤسسة العربية للدراسات والنشر" في بيروت. أما الرحلة المترجمة وأدب اليوميات، فتنشر بالتعاون مع "دار المتوسّط" في ميلانو.

 

تصنيفات

قصص قد تهمك